Erros comuns que brasileiros cometem em inglês
Aprender inglês é um processo cheio de descobertas, mas também de armadilhas linguísticas. Alguns erros se repetem bastante entre brasileiros e tudo bem! O importante é reconhecê-los e saber como melhorar. A Cultura Inglesa está aqui para te ajudar! Aqui vão alguns dos mais comuns e como evitá-los:
1. Traduzir tudo ao pé da letra
🔁 “I have 30 years” ❌
✅ “I am 30 years old”

2. Confundir “make” e “do”
🔁 “I do a cake” ❌
✅ “I make a cake”

👉 Make é para criação (make a cake, make a plan), e do é para atividades (do homework, do the dishes). Com o tempo, você pega o jeito!
3. Usar “very” com tudo
🔁 “I’m very very tired”
✅ Que tal variar com: “I’m exhausted”, “I’m really tired”, “I’m super tired”?

Aprender sinônimos deixa seu inglês mais natural!
4. Esquecer do sujeito na frase
🔁 “Is raining” ❌
✅ “It is raining”

Em inglês, toda frase precisa de sujeito, mesmo que seja o “it” em frases impessoais.
5. Usar o Present Continuous no lugar errado
🔁 “I am knowing him” ❌
✅ “I know him”

Alguns verbos (como know, like, want) não costumam ser usados com -ing. São chamados de stative verbs.
Errar faz parte! Não tenha medo. Preste atenção, repita frases corretas e, sempre que possível, pratique com músicas, séries e conversas reais. Aqui na Cultura Inglesa temos uma metodologia inovadora para ajudar você a alcançar os seus objetivos com a língua inglesa de maneira eficaz!
Já tinha ouvido falar em algum desses erros? Conta aqui nos comentários!
🌍 A cultura vai além do idioma
A Cultura Inglesa Patos é referência nacional no ensino de inglês, aliando tradição, inovação e excelência na formação de professores. Com mais de 80 anos de história, promove aprendizado de qualidade com tecnologia de ponta e capacitação contínua.
👉 Continue navegando pelo nosso site e descubra outros conteúdos no blog: https://culturainglesapatos.com.br/
📲 E siga a gente no Instagram para não perder nenhuma novidade:
Cultura Inglesa Patos: Clique aqui

